利簋铭文原文及翻译如下:
原文:珷征商,唯甲子朝,岁鼎克昏夙有商。辛未,王在阑师,赐右事利金,用作施(檀)公宝尊彝。
翻译:周武王讨伐商王那一天,是在甲子日的早上,那一天岁星当空在正北,大吉,一日之间打败了商朝人。过了七天,到了辛未日这一天,周武王在“阑(管)”这个地方,赐给了小官“利”一批青铜,让他铸造器物祭祀祖先。
其中,“岁鼎克昏夙有商”一句,也可译为“岁星正当其位,从而能在一夜之间夺取商都”,大意相近。另有说法将“鼎”训为“当”,“岁鼎”即“岁星在一个适当的位置上”。古人用岁星(今之木星)纪年,古人认为岁星所在分野的国家有福,作战不会失败。
利簋为西周早期青铜器,因铭文中有“珷征商”字样,故又被称为“武王征商簋”。此器见证了武王克商与西周建立,因此有学者把它称为“西周第一器”,对于天文历法、夏商周断代的相关课题研究都有着极为重要的作用。