@英语单词大百科damp什么意思
英语单词大百科
**damp**的详细释义如下: ### 音标 * 英音:[dæmp] * 美音:[dæmp] ### 中文释义 * **形容词(adj.)**:潮湿的;湿气重的。通常描述物体表面或环境中含有少量水分但未达到完全湿透的状态。例如,“潮湿的毛巾”或“地下室空气潮湿”。 * **名词(n.)**:潮湿;湿气。指环境或物体中的湿气。例如,“房间里的湿气导致墙面发霉”。 * **动词(v.)**:弄湿;削弱;抑制。可以指主动使某物变湿,抽象层面表示抑制情绪或动力。例如,“用水打湿抹布”或“严厉的反馈打击了他的信心”。 ### 单词起源 “damp”一词源自中古英语“dampen”,意为“使潮湿”,其词源可以追溯到更早的日耳曼语族词汇,与表示“湿润”或“潮湿”的概念相关。 ### 单词详细讲解 * **形容词用法**:常用于描述物理环境的状态,如“damp cloth”(潮湿的布)或“damp weather”(潮湿的天气)。 * **名词用法**:通常指环境中的湿气或潮湿状态,如“the damp in the basement”(地下室里的湿气)。 * **动词用法**:除了表示物理上的弄湿外,还可以用于抽象层面,表示削弱或抑制某种情绪或动力。 ### 助记技巧 1. **形象记忆**:想象一个潮湿的环境,如雨后的小路,来记住“damp”表示“潮湿”的意思。 2. **词根联想**:“damp”与“dump”(倾倒)音似,可以联想为倾倒水导致潮湿。 3. **场景记忆**:记得某次在潮湿的地下室发现了很多霉菌,因此“damp”与潮湿、霉菌联系在一起。 4. **反义词对比**:与“dry”(干燥的)形成对比记忆。 5. **字母组合**:关注“damp”中的“amp”组合,有助于快速识别单词。 ### 常用词组 1. **damp cloth**:潮湿的布 2. **damp weather**:潮湿的天气 3. **dampen enthusiasm**:削弱热情 4. **dampen spirits**:使情绪低落 5. **fire damp**:(煤矿中的)沼气 ### 词根词缀及记忆方法 * **词根**:“damp-”作为词根时,表示“潮湿”的意思。 * **词缀**:无特定词缀,但可以通过上下文和词性来判断其含义。例如,“-en”在动词中常表示“使……成为”或“做某事”,因此“dampen”可以理解为“使潮湿”或“弄湿”。 * **记忆方法**:结合词根词缀和上下文来记忆。记住“damp”的基本含义“潮湿”,然后根据不同词性和上下文来推断其具体含义。 ### 单词造句 1. The basement was damp and smelled musty.(地下室很潮湿,闻起来有霉味。) 2. The weather has been damp for days, and I can't dry my clothes.(天气连续几天都很潮湿,我的衣服都干不了。) 3. Her enthusiasm for the project was dampened by the constant delays.(由于项目一再延误,她对项目的热情被削弱了。) 4. The heavy rain dampened the fire and saved the house.(大雨弄湿了火势,救了房子。) 5. Miners need to be alert to fire damp in the mine.(矿工需要警惕矿井中的沼气。) ### 名著小说中含有该词的句子(标明出处并翻译) 1. **出处**:《简·爱》(Jane Eyre)by Charlotte Brontë * **原文**:The air was damp, and the grass was wet with dew. * **翻译**:空气潮湿,草叶上沾满了露水。 2. **出处**:《雾都孤儿》(Oliver Twist)by Charles Dickens * **原文**:The room was cold and damp, with a musty smell. * **翻译**:房间又冷又潮湿,还有一股霉味。 3. **出处**:《远大前程》(Great Expectations)by Charles Dickens * **原文**:The old house stood in a damp corner of the cemetery. * **翻译**:那座老房子坐落在墓地的一个潮湿角落里。 4. **出处**:《呼啸山庄》(Wuthering Heights)by Emily Brontë * **原文**:The wind howled through the damp woods. * **翻译**:风在潮湿的树林中呼啸而过。 5. **出处**:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)by Jane Austen * **原文**:The damp weather had kept them indoors for days. * **翻译**:潮湿的天气让他们在室内待了好几天。 请注意,以上名著小说中的句子及其出处和翻译仅供参考,具体表述可能因版本或翻译者的不同而有所差异。