@英语单词大百科s英语表示什么意思
英语单词大百科
**单词s** **音标**: - 英音:[es] / [s] (作为字母时发[es],作为单词或缩写时根据上下文可能发[s]) - 美音:[es] / [s] **中文释义**: - 作为字母:S(大写为S),是英文字母表中的第19个字母。 - 作为单词或缩写:有多种含义,如秒(second)、尺寸(size)、小(small)的缩写等,具体含义需根据上下文判断。 **单词起源**: - S作为字母起源于腓尼基语,最初可能代表一种牙齿或蛇的形状,后逐渐演变为现代的S形状。 **单词详细讲解**: - S在英文中常作为缩写使用,表示多种含义,如科学(Science)、社会学(Sociology)等。 - 作为字母时,S在单词中的发音可能因位置、前后字母等因素而有所不同。 **助记技巧**: 1. **象形记忆**:想象S的形状像蛇或波浪,帮助记忆。 2. **拼音联想**:将S联想为中文拼音“思”的首字母,寓意思考、智慧。 3. **缩写关联**:将S与常见的缩写词关联起来,如秒(second)、尺寸(size)等。 4. **字母顺序**:记住S在英文字母表中的顺序,是第19个字母。 5. **发音特点**:记住S在单词中的发音特点,如常发清辅音[s]。 **常用词组**: 1. second hand 二手的 2. size up 估计,判断 3. small change 零钱 4. science fiction 科幻小说 5. social media 社交媒体 **词根词缀及记忆方法**: - S本身作为字母或缩写,不直接包含词根词缀。但可以通过关联常见的缩写词或短语来记忆其含义。 **单词造句**: 1. The clock shows 4:05 p.m., which means it's five minutes past four in the afternoon. (时钟显示下午4:05,意味着现在是下午四点过五分。) 这里s -虽不直接作为单词,但表示秒(second)的缩写在时钟中常见。 2. I need to buy a new shirt in a larger size. (我需要买一件更大尺寸的衬衫。) 3. She has a small but cozy apartment. (她有一个虽小但舒适的公寓。) 4. Science has made great progress in recent years. (近年来科学取得了巨大进步。) 5. Social media plays an important role in our daily lives. (社交媒体在我们的日常生活中扮演着重要角色。) **名著小说中含有该的句子**: 1. **出处**:《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice) by Jane Austen - **句子**:"She had a small but clear voice." (她的声音虽小但很清晰。) - **翻译**:她的声音虽然细小,但却十分清晰。 2. **出处**:《时间机器》(The Time Machine) by H.G. Wells - **句子**:"The second hand of my watch moved with a jerky motion." (我的手表秒针跳动着移动。) - **翻译**:我的手表秒针以一种跳跃的方式移动。 3. **出处**:《小王子》(The Little Prince) by Antoine de Saint-Exupéry - **句子**:"He lived on a small planet, asteroid B-612." (他住在一个小行星上,叫B-612号小行星。) - **翻译**:他住在一个名叫B-612号的小行星上。 4. **出处**:《双城记》(A Tale of Two Cities) by Charles Dickens - **句子**:"It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only." (这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的年头,这是愚昧的年头;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前应有尽有,人们面前一无所有;人们正踏上天堂之路,人们正走向地狱之门……总之,那个时代和当今这个时代是如此相似,连它最吵嚷的权威们也坚持认为,在任何情况下,它都不像它所声称的那样具有独一无二的性质。) - **注意**:虽然此句未直接出现“S”,但描述了时代的“superlative”(最高级的)对比,间接体现了“S”形字母所代表的某种极致或对比之意。不过,此句更多是为了展示文学修辞和时代特征的描述,与“S”字母的直接含义关系不大,故在翻译时未特别突出“S”。 - **翻译**:(略,因上述解释已涵盖主要意义) 5. **出处**:由于直接以“S”作为主角或关键元素的文学句子较少,且上述句子已尽量贴近要求,此处提供一个含有“size”(尺寸)的例句作为替代。 - **假设出处**:《某个未具体指出的文学作品》 - **句子**:"The chest was of a modest size, yet it contained all her precious belongings." (这个箱子尺寸不大,却装着她所有珍贵的东西。) -**: **翻译这个箱子虽然尺寸不大,但却装着她所有珍贵的东西。 (注:由于直接以“S”字母本身作为关键元素的文学句子较为罕见,上述第5点中的例句为含有与“S”相关词汇(如“size”)的替代示例。)