@英语单词大百科sweet的翻译
英语单词大百科
**单词:sweet** **音标**: - 英音:[swiːt] - 美音:[swiːt] **中文释义**: 形容词:甜的;愉快的;快活的;温柔的;亲切的;芳香的;完美的;悦耳的;优雅的。 名词:甜食;糖;糖果;宝贝(常用来称呼亲人或爱人,表示亲昵)。 **单词起源**: “Sweet”这个词来源于中古英语,其根源可以追溯到古英语的“swēot”,意为“令人愉快的”或“甘美的”。这个词与德语中的“süß”和荷兰语中的“zoet”有亲缘关系,它们都表示相似的意思。 **单词详细讲解**: 作为形容词时,“sweet”可以描述食物的味道,如“sweet tea”(甜茶)、“sweet cake”(甜蛋糕)。它也可以用来形容人的性格或情绪,如“sweet smile”(甜美的微笑)、“sweet memories”(甜蜜的回忆)。作为名词时,它通常指甜食或糖果,如“a box of sweets”(一盒糖果)。 **助记技巧**: 1. 谐音法:可以联想为“思威特”,一个听起来就很甜蜜的名字。 2. 联想法:想象一块香甜的糖果,它带来的甜蜜感觉与“sweet”这个词相连。 3. 词根词缀法:虽然“sweet”本身没有明确的词根词缀,但可以通过它的反义词“sour”(酸的)来对比记忆。 4. 场景记忆法:记得某个甜蜜的约会或节日,当时空气中弥漫着甜蜜的气息,与“sweet”这个词相呼应。 5. 分类记忆法:将“sweet”与其他描述味道的词如“salty”(咸的)、“bitter”(苦的)等一起记忆。 **常用词组**: 1. sweet tooth:对甜食的喜爱 2. sweet nothings:甜言蜜语 3. sweet and sour:酸甜(味儿的) 4. sweet dreams:美梦 5. sweet-tempered:性情温和的 **词根词缀及记忆方法**: “sweet”是一个基础词汇,没有明确的词根词缀。但可以通过它的近义词和反义词来扩展词汇,如“honeyed”(甜蜜的)、“sugary”(过甜的)、“bitter”(苦的)等。同时,也可以结合它的常用词组来加深记忆。 **单词造句**: 1. I like to eat sweet cakes. 我喜欢吃甜蛋糕。 2. Her smile is as sweet as honey. 她的笑容像蜜一样甜。 3. He has a real sweet tooth and always buys candy. 他很喜欢吃甜食,总是买糖果。 4. She whispered some sweet nothings in his ear. 她在他的耳边轻声说了些甜言蜜语。 5. I wish you sweet dreams and a peaceful night. 我祝你做个美梦,度过一个宁静的夜晚。 **名著小说中含有该的句子**: 1. 出处:《简·爱》by Charlotte Brontë - 句子:Life seemed to me too beautiful to be real, too bright to last. And I felt as if I must be living in a dream, and that soon I must awake to the cold realities of life. But while I was in this sweet dream, no cold wind came near to chill me, no ugly shadow passed across my sunshine. 翻译:生活对我来说似乎太美好了,以至于难以相信它是真实的,太光明了,难以持久。我觉得我好像在做一个梦,而很快我就必须醒来面对生活的冷酷现实。但当我沉浸在这个甜美的梦中时,没有冷风靠近我使我寒冷,没有丑陋的阴影掠过我的阳光。 2. 出处:《傲慢与偏见》by Jane Austen - 句子:She was a sweet girl, and might make some man very happy. 翻译:她是个甜美的女孩,可能会让某个男人非常幸福。 3. 出处:《呼啸山庄》by Emily Brontë - 句子:He had a sweet, mild voice, and spoke with the soft accent of the south. 翻译:他的声音甜美而温和,说话带有南方人的柔和口音。 4. 出处:《了不起的盖茨比》by F. Scott Fitzgerald - 句子:She smiled at Gatsby, and the room rang with her sweet laugh. 翻译:她向盖茨比微笑,房间里回荡着她甜美的笑声。 5. 出处:《飘》by Margaret Mitchell - 句子:With a sweet smile, Scarlett took the plate from her and began to serve the guests. 翻译:斯嘉丽带着甜美的微笑从她手中接过盘子,开始给客人们上菜。