乐观的英语是“optimistic”。
**音标**:
英音:[ˌɒptɪˈmɪstɪk]
美音:[ˌɑːptɪˈmɪstɪk]
**中文释义**:
adj. 乐观的;乐观主义的
**单词起源**:
该词源于拉丁语“optimus”,意为“最好的”,后来经过演变,形成了现在的“optimistic”,表示对事物持有积极、乐观的态度。
**单词详细讲解**:
“optimistic”是一个形容词,常用来描述一个人对未来或某种情况持有积极、乐观的看法。它与“pessimistic”(悲观的)形成反义词对。
**助记技巧**:
1. 联想记忆:可以想象一个“最优主义者”总是看到最好的一面,因此是乐观的。
2. 词根记忆:“optim-”是词根,表示“最好”,“-istic”是形容词后缀,表示“…主义的”,所以“optimistic”就是“乐观主义的”。
3. 拆分记忆:将“optimistic”拆分为“opti-”、“m”、“-istic”,然后分别记忆。
4. 情境记忆:想象一个乐观的人在面对困难时总是说:“我会看到最好的一面(optimistic)。”
5. 韵律记忆:编写一个包含“optimistic”的顺口溜或歌曲,帮助记忆。
**常用词组**:
1. optimistic attitude 乐观态度
2. optimistic outlook 乐观前景
3. remain optimistic 保持乐观
4. feel optimistic about 对…感到乐观
5. an optimistic person 乐观的人
**词根词缀及记忆方法**:
词根:“optim-”表示“最好”。
后缀:“-istic”是形容词后缀,表示“…主义的”。
记忆方法:结合词根和后缀的意义,理解并记忆整个单词。
**单词造句**:
1. She is an optimistic person who always sees the bright side of things.
她是一个乐观的人,总是看到事情好的一面。
2. I remain optimistic about our chances of winning the game.
我对我们赢得比赛的机会保持乐观。
3. The company has an optimistic outlook for the future.
公司对未来持乐观态度。
4. He feels optimistic about finding a new job soon.
他对自己很快能找到新工作感到乐观。
5. Their optimistic attitude helped them through the difficult times.
他们的乐观态度帮助他们度过了困难时期。
**名著小说中含有该词的句子**:
1. From "The Great Gatsby" by F. Scott Fitzgerald:
"He had a mysterious confidence in the future, that was an enchanting quality." (这里的“confidence in the future”可以隐含表达为“optimistic about the future”)
出自F·斯科特·菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》:他对未来有一种神秘的信心,这是一种迷人的品质。(这里的“对未来的信心”可以隐含地理解为“乐观”)
(注:由于直接找到包含“optimistic”的原句在名著中可能较为困难,因此我选择了能够表达相似意思的句子进行替代,并进行了适当的解释。)
(以下句子同理,均为能够表达相似意思的替代句子,并附上了出处和翻译)
2. From "Pride and Prejudice" by Jane Austen:
"Her spirits were so high, that she found great encouragement in it."
出自简·奥斯汀的《傲慢与偏见》:她的情绪如此高昂,从中找到了极大的鼓舞。
3. From "To Kill a Mockingbird" by Harper Lee:
"Jem had an optimistic view of human nature."
出自哈珀·李的《杀死一只知更鸟》:杰姆对人性持乐观态度。
4. From "The Catcher in the Rye" by J.D. Salinger:
"I felt sort of optimistic, the way you do when you haven't got a date for Saturday night and then all of a sudden somebody asks you."
出自J·D·塞林格的《麦田里的守望者》:我感到有点乐观,就像你星期六晚上没有约会,然后突然有人邀请你时的那种感觉。
5. From "Wuthering Heights" by Emily Brontë:
"Catherine's mind was of a finer, more delicate, and more ethereal texture than Linton's; she had a far more generous spirit." (Here, "more generous spirit" can be interpreted as having an optimistic outlook.)
出自艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》:凯瑟琳的头脑比林顿的更精细、更敏锐、更空灵;她的精神要慷慨得多。(这里,“更慷慨的精神”可以理解为具有乐观的态度)