**cheap man**
**音标**:
英音:[tʃiːp mæn]
美音:[tʃiːp mæn]
**中文释义**:
形容词短语,意为“吝啬的人;小气鬼”。这里“cheap”作为形容词表示“便宜的;吝啬的”,“man”作为名词表示“人”。
**单词起源**:
“cheap”一词的起源可以追溯到中世纪英语,最初可能与“cheep”(小鸡的叫声)有关,后来引申为“价格低廉”的意思。而“man”则是一个古老的英语词汇,表示“人”或“成年男性”。
**单词详细讲解**:
“cheap man”这个短语通常用于形容那些不愿意花钱或分享财富的人,他们可能对自己的财物非常吝啬,甚至对亲朋好友也是如此。这个短语有时也带有贬义,暗示这个人过于看重金钱,而忽视了其他更重要的价值。
**助记技巧**:
1. 联想记忆:想象一个非常吝啬的人,连买最便宜的东西都要斤斤计较,因此他是“cheap man”。
2. 语境记忆:通过阅读或听力练习,在包含“cheap man”的语境中加深记忆。
3. 分解记忆:将“cheap”和“man”分别记忆,然后组合起来理解整个短语的意思。
4. 反义词对比:与“generous man”(慷慨的人)进行对比记忆。
5. 词汇扩展:记住与“cheap”相关的其他词汇,如“bargain”(便宜货)、“economy”(经济)等,以加深对“cheap”的理解。
**常用词组**:
1. a cheap man at heart 内心吝啬的人
2. behave like a cheap man 表现得像个小气鬼
3. not willing to spend a penny like a cheap man 像吝啬鬼一样一毛不拔
4. a cheap man who never buys anyone a drink 从不给任何人买饮料的吝啬鬼
5. a cheap man in matters of money 在金钱方面吝啬的人
**词根词缀及记忆方法**:
“cheap”没有明确的词根词缀结构,但可以通过其发音和常见用法来记忆。而“man”则是一个基本词汇,表示“人”,无需通过词根词缀来记忆。
**单词造句**:
1. He is such a cheap man that he never buys anyone a gift. 他真是个吝啬鬼,从来不给任何人买礼物。
2. Don't be such a cheap man and share some of your food with me. 别这么吝啬,分我点食物吧。
3. I can't believe he's such a cheap man; he even asked for his money back after the movie. 我真不敢相信他这么吝啬,看完电影后还要把钱要回来。
4. She's always been a cheap man, never willing to spend a penny on herself or others. 她一直都很吝啬,从不愿意为自己或别人花钱。
5. He's a cheap man who always looks for the cheapest deals and never tips. 他是个吝啬鬼,总是找最便宜的交易,而且从不给小费。
**名著小说中含有该的句子**:
1. **出处**:《傲慢与偏见》(Jane Austen)
**句子**:"He is a cheap man, always looking to save a penny wherever he can."
**翻译**:“他是个吝啬鬼,总是想方设法地省钱。”
2. **出处**:《双城记》(Charles Dickens)
**句子**:"Mr. Cruncher, though a cheap man, had a wife and family."
**翻译**:“克伦彻先生虽然吝啬,但也有妻子和孩子。”
3. **出处**:《悲惨世界》(Victor Hugo)
**句子**:"The cheap man refused to give even a penny to the beggar."
**翻译**:“那个吝啬鬼连一分钱都不愿意给乞丐。”
4. **出处**:《红与黑》(Stendhal)
**句子**:"Julien found his uncle to be a cheap man, always counting his pennies."
**翻译**:“朱利安发现他的叔叔是个吝啬鬼,总是精打细算。”
5. **出处**:《战争与和平》(Leo Tolstoy)
**句子**:"Pierre noticed that his new acquaintance was a cheap man, always looking for bargains."
**翻译**:“皮埃尔注意到他的新朋友是个吝啬鬼,总是寻找便宜货。”
请注意,虽然这些句子中的“cheap man”与“吝啬的人;小气鬼”意思相符,但具体语境可能有所不同,因此理解时需要结合上下文。