**ride**的音标、中文释义、起源、详细讲解等信息如下:
### 音标
* 英音:[raɪd]
* 美音:[raɪd]
### 中文释义
* 作动词(vt.& vi.)时,意为“乘;骑;驾;飘浮;穿越;搭乘;取决于;嘲弄”。
* 作名词(n.)时,意为“(乘坐汽车等的)旅行;乘骑;(乘车或骑车的)短途旅程;供乘骑的游乐设施;(马走的)小路”。
### 单词起源
ride来自古英语ridan,意为“骑马,乘坐”,该词源自Proto-Germanic的*ridan(骑行),并进一步源自PIE(原始印欧语)的*reidh(骑行)。词源同road、raid。
### 单词详细讲解
* **动词用法**:ride的基本含义是“骑”,可以表示骑马、骑自行车、骑摩托车等。它还可以表示搭乘交通工具,如ride the bus(搭乘公交车)、ride the subway(搭乘地铁)等。此外,ride还可以表示“穿越”某个地方,如ride through the forest(穿越森林)。在口语中,ride有时也用来表示“嘲弄”或“取笑”某人。
* **名词用法**:作为名词时,ride通常指一次乘车或骑行的旅行或行程,如a pleasant bike ride(一次愉快的自行车骑行)。它还可以指供乘骑的游乐设施,如a roller coaster ride(一次过山车之旅)。
### 助记技巧
1. **谐音法**:ride谐音为“赖的”,可以理解为“赖在车上不下来”,帮助记忆ride表示“乘坐”的含义。
2. **场景记忆法**:想象一个人骑着马或自行车在田野上旅行的场景,这有助于记忆ride表示“骑”和“旅行”的含义。
3. **联想法**:将ride与“驾驭”或“支配”联系起来,想象骑手驾驭烈马或领导者支配团队的场景,这有助于记忆ride的抽象含义。
4. **词根词缀法**:ride本身就是一个完整的单词,但可以通过其与其他单词的组合来加深记忆,如rider(骑手)、rideshare(拼车)等。
5. **例句记忆法**:通过记住包含ride的例句来记忆其含义,如“I like to ride my bike to school.”(我喜欢骑自行车上学。)
### 常用词组
1. ride a bike:骑自行车
2. take a ride:乘车旅行
3. give sb. a ride:让某人搭车
4. ride on:继续向前
5. ride out:安然度过(困难时期)
### 词根词缀及记忆方法
ride是一个完整的单词,其词根即为ride本身。虽然ride没有常见的词缀变化,但可以通过其与其他单词的组合来形成新的词汇,如rider(骑手)、rideshare(拼车)、ride-hailing(叫车服务)等。这些组合词汇有助于扩展词汇量并加深对ride的理解。
### 单词造句
1. I enjoy riding my bike through the park.(我喜欢骑自行车穿过公园。)
2. Let's take a ride to the beach this weekend.(这个周末我们去海边乘车旅行吧。)
3. Can you give me a ride to the store?(你能载我去商店吗?)
4. The roller coaster ride was thrilling.(那次过山车之旅真刺激。)
5. She rode her horse across the field.(她骑马穿过田野。)
### 名著小说中含有该词的句子
1. **出处**:《简·爱》
* **句子**:I could ride a horse now as well as any other woman.
* **翻译**:我现在骑马骑得跟别的女人一样好了。
2. **出处**:《傲慢与偏见》
* **句子**:The gentlemen rode on, and their sweet accents were but just heard as they passed the sweep of the ground.
* **翻译**:绅士们继续骑马前行,他们甜蜜的话语声刚刚传入耳中,就随着马蹄声渐行渐远。
3. **出处**:《杀死一只知更鸟》
* **句子**:Jem rode his horse home and fetched me.
* **翻译**:杰姆骑马回家,把我接了来。
4. **出处**:《飘》
* **句子**:She loved to ride and to be out-of-doors and to be with men.
* **翻译**:她喜欢骑马,喜欢户外活动,喜欢和男人待在一起。
5. **出处**:《了不起的盖茨比》
* **句子**:The owner of the road, who was not a taxi-owner, but only a rich man's son, had recently married a girl who had also gone to school in New York, and on the quiet gray afternoons she would ride down to the pier in a motor-car with a chauffeur, and stand looking, like a ghost in a white dress, over the edge of the water.
* **翻译**:这条公路的主人不是出租车老板,而是一个有钱人的儿子,他最近娶了一个也在纽约上过学的女子。在那些静谧的灰色午后,她会坐着私人司机驾驶的汽车来到码头,身穿白色连衣裙,像幽灵一样站在水边眺望。
希望以上内容能够帮助你更好地理解和记忆ride这个单词。